Die Sprache Razuklans

Nur noch wenige Fragmente geben wieder, wie die alten Sprachen gesprochen wurden. Daher will ich an dieser Stelle alle in den Archiven vorhandenen Informationen zusammenfassen, die die Fünf Weisen mir bringen konnten.

Ich kann euch sagen, dass die Hochsprache, die an der Âlaburg gesprochen werden muss, unserer heutigen Sprache und Aussprache sehr ähnlich ist.
Um die Sprache der Orks zu imitieren, müsst ihr versuchen, ein rollendes „R“ zu sprechen -wie in Rischnarr (Rrrrischnärrrrr). Außerdem sind in den Worten häufig Umlaute vorhanden. Viele ihrer Schriftzeichen sind heute nur noch auf dem Papier existent. Daher sprechen sie die Gelehrten so,wie sie den heutigen Buchstaben entsprechen, z.B. Çawakï als Cawaki, oder uelnk als Külnk und yzu als Püzu.
Die Sprache der Zwerge enthält ebenfalls viele Umlaute, auch wenn sie natürlich in der alten Sprache anders geschrieben wurden, z.B. Ølsgendur (Ölsgendur). Andere Buchstaben können wir heute nicht mehr zuordnen, so schreiben wir zwar Morlâ, doch gesprochen wird der Name nur noch Morla.

Namen und Sprache der Elben basieren meist auf den Blumen und Pflanzen, die sie anbauen und verehren. Wundert euch nicht, viele ihrer floralen Meisterwerke sind leider schon ausgestorben und daher ihre Namen in Vergessenheit geraten. Doch solltet ihr manchmal eine tolle Blume auf einem Feld oder mitten im Wald entdecken, kann es sein, dass diese Pflanze elbischen Ursprungs ist.
Die Namen der Menschen finden wir heute noch oft in Schottland oder Irland. Sie haben die Zeiten am längsten überstanden. Viele Worte aus Razuklan, die uns heute schwer über die Lippen kommen, muss man nur ein- oder zweimal laut aussprechen, damit sie einem in Fleisch und Blut übergehen, z.B. Vonynenals Wonünen.

Andere Begriffe müsst ihr euch selbst beibringen, denn die verkohlte Pergamentrolle, die die Fünf Weisen mir überlassen haben, war an vielen Stellen nicht mehr zu entziffern.